Thursday, April 4, 2013

I Love Rain, I Love You

dari sekian banyak drama korea, sepertinya Love Rain yang paling berkesan di hati saya
dan lagu temanya ... membuat saya selalu merindukan hujan ....




 

 Jang Geun-Suk - 사랑비  (Sarangbi/Love Rain)

비오는 저녁 그녀 모습 보았죠
Bi-o-neun jeo-nyeok geu-nyeo mo-seub bo-att-jyo

오래전 부터 보고 싶던 그녀를
O-rae-jeon bu-teo bo-go ship-deon geu-nyeo-reul

우산이 없는 그녀에게 말했죠
U-san-i eobs-neun geu-nyeo-e-ge mal-haett-jyo

우산속으로 그대 들어오세요~
Nae u-san-sok-eu-ro geu-dae deul-eo-o-se-yo

살랑살랑살랑 들려오는 빗소리
Sal-lang sal-lang sal-lang deul-ryeo-o-neun bit-so-ri

두근 두근두근두근 떨려오는 내가슴
Du-geun du-geun-du-geun-du-geun ddeol-ryeo-o-neun nae-ga-seum

살랑살랑살랑 두근두근두근
Sal-lang sal-lang sal-lang du-geun-du-geun-du-geun

우산소리 빗소리 내가슴 소리
U-san-so-ri bit-so-ri nae-ga-seum so-ri

사랑비가 내려오네요
Sa-rang-bi-ga nae-ryeo-o-ne-yo

비오는 거리 우린 둘이 걸었죠
Bi-o-neun geo-ri u-rin dul-i geol-eott-jyo

조그만 우산 어깨는 젖었죠.
Jo-geu-man u-san nae eo-ggae-neun jeoj-eott-jyo

그녀는 내게 수줍은 말했죠
Geu-nyeo-neun nae-ge su-jum-eun deut mal-haett-jyo

조금더 가까이 그대 들어오세요
Jo-geum-deo ga-gga-i geu-dae deul-eo-o-se-yo

살랑살랑살랑 부딪치는 어깨에
Sal-lang sal-lang sal-lang bu-dit-chi-neun eo-ggae-e

두근 두근두근두근 떨려오는 내가슴
Du-geun du-geun-du-geun-du-geun ddeol-ryeo-o-neun nae-ga-seum

살랑살랑살랑 두근두근두근
Sal-lang sal-lang sal-lang du-geun-du-geun-du-geun

우산속의 두어깨 수줍은 어깨
U-san-sok-eui du-eo-ggae su-jum-eun eo-ggae

사랑비가 내려오네요
Sa-rang-bi-ga nae-ryeo-o-ne-yo

사랑에 빠졌네
Nan sa-rang-e bba-jyeott-ne

살랑살랑살랑 들려오는 빗소리
Sal-lang sal-lang sal-lang deul-ryeo-o-neun bit-so-ri

두근 두근두근두근 떨려오는 내가슴
Du-geun du-geun-du-geun-du-geun ddeol-ryeo-o-neun nae-ga-seum

살랑살랑살랑 두근두근두근
Sal-lang sal-lang sal-lang du-geun-du-geun-du-geun

우산소리.. 빗소리.. 내가슴 소리
U-san-so-ri bit-so-ri nae-ga-seum so-ri

사랑비가 내려오네요
Sa-rang-bi-ga nae-ryeo-o-ne-yo

I love rain I love you











Translation

On a rainy evening, I saw her
I saw her, whom I’ve been waiting for since long ago
I told her, who was without an umbrella
Come under my umbrella
Drizzle drizzle, the sound of the rain
Rub dub rub dub, my trembling heart
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
The sound on the umbrella, the sound of the rain, the sound of my heart
Love rain is falling
The two of us walked the rainy streets
Under the small umbrella, my shoulder got wet
She shyly told me
Come a little bit closer
Softly, our shoulders touch
Rub dub rub dub, my trembling heart
Softly softly, rub dub rub dub
The two shoulders underneath the umbrella, the shy shoulders
Love rain is falling
I have fallen in love
Drizzle drizzle, the sound of the rain
Rub dub rub dub, my trembling heart
Drizzle drizzle, rub dub rub dub
The sound on the umbrella, the sound of the rain, the sound of my heart
Love rain is falling
I love rain I love you

No comments:

Post a Comment